Chuyện vui: MỘT NGÀY, HAI ANH EM ĐỀU ĐƯỢC THĂNG CHỨC

Nhà này đại phát! Trong một ngày, hai anh em ruột đều được thăng chức. Anh trai là PGS.TS Nguyễn Kim Sơn vừa được bổ nhiệm Giám đốc Đại học Quốc gia Hà Nội chiều 30.6.2016. Em trai là Nguyễn Kim Trung bắt đầu Quyền Giám đốc Đài VTC từ ngày 1.7.2016.

Là con trai của Cụ Nguyễn Kim Toàn – cựu Tổng biên tập Báo Hải Phòng, hai ông Kim Sơn và Kim Trung đều giỏi giang, tử tế. Xem thế biết nhà này có phúc! Hai anh em đều học Đại học Tổng hợp ra (anh ngành Hán Nôm, em ngành Báo chí). Được biết, hai anh em Kim Sơn,Kim Trung đều “tuần tự nhi tiến”, bổ nhiệm đúng quy trình, không phải dạng nhảy dù như một số đối tượng khác!
Mong hai ông Kim Sơn, Kim Trung giữ đạo làm quan, trước sao sau vậy. Đừng vì trẻ tuổi, chức vụ cao mà đánh rơi mất phẩm chất của người trí thức con nhà. Chúc hai ông thuận buồm xuôi gió, gặt hái được nhiều thành công trong sự nghiệp giáo dục và nâng cao dân trí!

————–

Bổ nhiệm ông Kim Trung làm quyền Giám đốc Đài VTC

VietNamNet
08/07/2016 19:52 GMT+7

Theo quyết định vừa ban hành và có hiệu lực từ 1/7, ông Nguyễn Kim Trung đã được bổ nhiệm giữ chức vụ quyền Giám đốc Đài truyền hình kỹ thuật số VTC, thay cho bà Kha Thoa nhận nhiệm vụ khác.

Nhà báo Nguyễn Kim Trung năm nay 42 tuổi, tốt nghiệp khoa Báo chí ĐH Tổng hợp Hà Nội.

Ông Kim Trung từng công tác ở một số cơ quan truyền thông khác nhau như báo Thanh Niên, Tuổi trẻ, Nông thôn ngày nay, VietNamNet trước khi về làm Phó giám đốc Đài truyền hình VTC năm 2006.
.

Nguyễn Kim Trung

VTC hiện là đài truyền hình có quy mô về kênh sóng và hạ tầng truyền dẫn quảng bá lớn thứ hai ở Việt Nam, với 16 kênh chương trình và hệ thống phát sóng kỹ thuật số mặt đất trên phạm vi toàn quốc.

Đi tiên phong trong việc nghiên cứu áp dụng công nghệ kỹ thuật số mặt đất ở Việt Nam và có định hướng nội dung theo hướng giải trí, Đài VTC đã có giai đoạn phát triển rất mạnh mẽ.

Tuy nhiên, trong 5 năm trở lại đây tốc độ tăng trưởng của đài truyền hình này bị chậm lại đáng kể và liên tục được thay đổi về tổ chức và chủ quản.

Tháng 6/2015, Thủ tướng đã quyết định sáp nhập nguyên trạng Đài Truyền hình kỹ thuật số VTC về thuộc sự quản lý của Đài Tiếng nói Việt Nam. Đài VTC đang trong quá trình tiếp nhận số lượng tài sản trang thiết bị và công nợ khá lớn từ Tổng công ty truyền thông đa phương tiện VTC.

Trong một phát biểu gần đây, ông Kim Trung cho biết: “Đài truyền hình kỹ thuật số VTC đang trong quá trình tái cấu trúc và đang cần chiến lược mới cả về nội dung, truyền dẫn phát sóng và kinh doanh”.

PV
______________

ĐH Quốc gia Hà Nội có Giám đốc mới

Dân trí
Thứ sáu, 01/07/2016 – 17:37

Ngày 30/6/2016, Thủ tướng Chính phủ đã ký Quyết định số 1209/QĐ-TTg bổ nhiệm PGS.TS Nguyễn Kim Sơn – Phó Giám đốc Thường trực ĐHQGHN giữ chức vụ Giám đốc ĐH Quốc gia Hà Nội. 

.
Tân Giám đốc ĐH Quốc gia Hà Nội Nguyễn Kim Sơn

Tân Giám đốc ĐH Quốc gia Hà Nội Nguyễn Kim Sơn, sinh năm 1966 tại xã Tân Trào, huyện Kiến Thụy, thành phố Hải Phòng. Vào Đảng Cộng sản Việt Nam năm 2000. Nhận bằng cử nhân Ngữ văn năm 1990 tại Trường Đại học Tổng hợp Hà Nội (nay là Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn – ĐHQGHN); Tiến sĩ ngành Văn học Việt Nam năm 1996; nghiên cứu sau tiến sĩ về Tư tưởng Nho giáo ở Việt Nam tại Đại học Harvard, Hoa Kỳ (2007-2008). Được bổ nhiệm chức danh Phó giáo sư năm 2005.

Hiện nay, Giám đốc Nguyễn Kim Sơn là ủy viên Hội đồng biên soạn Nho tạng thế giới; Ủy viên Hội đồng biên tập Tạp chí Taiwan Journal of East Asian Studies (Đài Loan); Ủy viên Ban Điều hành Hiệp hội Nghiên cứu Nho giáo thế giới.

Một số chức vụ lãnh đạo, quản lý đã qua:

– Tháng 4/1991 đến tháng 2/1999: cán bộ giảng dạy Khoa Ngữ văn;

– Tháng 03/1999 đến 03/2002: cán bộ giảng dạy Khoa Văn học; Bí thư Đoàn TNCSHCM Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQGHN;

– Tháng 04/2002 đến tháng 03/2003: Phó Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Trung Quốc Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQGHN;

– Tháng 04/2003 đến tháng 4/2006: Trưởng Phòng Đào tạo kiêm Phó Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Trung Quốc, Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQGHN;

– Tháng 05/2006 đến tháng 05/2007: Trưởng Phòng Đào tạo kiêm Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Trung Quốc, Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQGHN;

– Tháng 11/2009 đến tháng 05/2010: Phó Hiệu trưởng, Phó Bí thư Đảng ủy Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQGHN kiêm Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Trung Quốc;

– Tháng 01/2012 đến tháng 2/2016: Phó Bí thư Đảng ủy, Phó Giám đốc ĐHQGHN;

– Tháng 2/2016 đến nay: Phó Bí thư Thường trực Đảng ủy, Phó Giám đốc Thường trực ĐHQGHN.

Hồng Hạnh

Kẻ bán đứng 10 điệp viên Nga chết bí ẩn tại Mỹ

Alexander Poteyev, một cựu điệp viên hàng đầu của Nga từng để lộ danh tính của nữ điệp viên xinh đẹp Anna Chapman cùng 9 điệp viên đồng hương ở Mỹ, đã chết bí ẩn tại Mỹ, báo chí Nga đưa tin.


Poteyev (vòng tròn đỏ) trong một bức ảnh cũ (Ảnh: DM)

Poteyev (vòng tròn đỏ) trong một bức ảnh cũ (Ảnh: DM)

Hãng tin Interfax ngày 7/7 đã đăng tải thông tin về cái chết của Poteyev, dẫn các nguồn tin giấu tên.

“Theo một số thông tin, Poteyev đã chết tại Mỹ. Hiện thời thông tin này đang được kiểm chứng”, một nguồn tin nặc danh nói.

Interfax cho biết thêm: “Một nguồn tin thứ 2 khẳng định nhận được thông tin tương tự từ nước ngoài, nhưng ông này không loại trừ khả năng “đây có thể là thông tin giả mạo, nhằm khiến mọi người quên đi về kẻ phản bội”.

Báo chí Mỹ không đưa tin gì về cái chết của điệp viên 2 mang 64 tuổi. Thông tin của Interfax cũng không tiết lộ nguyên nhân cái chết của Poteyev.

Trong khi đó, Nghị sĩ Nga Igor Morozov, một cựu điệp viên, và cựu giám đốc Cơ quan an ninh liên bang Nga (FSS) Nikolai Kovalev nói với hãng tin Ria Novosti rằng ông nghi ngờ Cục Điều tra Trung ương Mỹ (FBI) đã giả mạo cái chết của Poteyev trong khuôn khổ một chương trình bảo vệ nhân chứng.

Poteyev là trung tâm của một vụ bê bối vào năm 2010, khi FBI khẳng định đã phá vỡ một đường dây điệp viên chìm của Nga tại Mỹ. Poteyev, một cựu đại tá trong Cơ quan Tình báo Hải ngoại của Nga (SVR), đã tiết lộ các bí mật quốc gia cho giới chức Mỹ, dẫn tới việc 10 điệp viên Nga tại Mỹ bị bại lộ.

Trong số 10 điệp viên Nga bị lộ và bị trục xuất sau đó tại Mỹ có nữ điệp viên xinh đẹp Anna Chapman, người sau đó trở thành ngôi sao tại Nga.


Nữ điệp viên xinh đẹp Anna Chapman đã bị bại lộ cùng 9 người đồng hương ở Mỹ do các tiết lộ của Poteyev (Ảnh: Telegrah)

Nữ điệp viên xinh đẹp Anna Chapman đã bị bại lộ cùng 9 người đồng hương ở Mỹ do các tiết lộ của Poteyev (Ảnh: Telegrah)

Vụ bại lộ trên đã dẫn tới cuộc trao đổi điệp viên lớn nhất giữa Nga và Mỹ kể từ thời Chiến tranh Lạnh. 10 điệp viên Nga đã bị trục xuất về nước để đổi lấy 4 người bị bắt giữ với cáo buộc làm tình báo cho phương Tây tại Nga.

Poteyev đã chạy trốn tới Mỹ ngay trước khi giới chức Mỹ công bố phá vỡ đường dây điệp viên Nga. Một tòa án ở Moscow vào năm 2011 đã kết án vắng mặt Poteyev 25 năm tù giam vì tội phản quốc và đào ngũ. Poteyev bị xem là một trong những kẻ phản bội tồi tệ nhất trong lịch sử nước Nga hiện đại.

Trong phiên tòa xét xử Poteyev, nữ điệp viên Chapman cho biết cô bị bắt tại New York sau khi một điệp viên Mỹ đóng giả một điệp viên Nga nhận dạng mình với một mật mã mà chỉ Porteyev và một người khác biết.

Poteyev đã để lại người vợ ở Nga và nhắn tin cho vợ rằng: “Hãy cố gắng bình tĩnh. Anh không đi vắng trong một thời gian ngắn mà sẽ đi hẳn. Anh không muốn vậy nhưng phải làm vậy. Anh sẽ bắt đầu cuộc sống mới và sẽ cố gắng trợ giúp các con”.

Poteyev có 2 con và một số nguồn tin cho biết 2 người này cũng đã chạy đến Mỹ trước khi người cha đào ngũ.

An Bình/Dantri

Người Trung Quốc công khai giăng băng rôn “lạ” ở Nha Trang

Trần Anh Kiệt: “Ông Nguyễn Xuân Anh, Bí thư Thành ủy Đà Nẵng đang làm gì? Ổng không thấy Trung Quốc đang tràn ngập Đà Nẵng? Đất nước này rồi sẽ về đâu? Tại sao chúng ta lại sợ Trung Quốc ngay trên đất nước chúng ta?

_____

Dân Trí

Viết Hảo

Người Trung Quốc (áo xanh, dép lê...) thuyết minh trái phép ở chùa Long Sơn (TP Nha Trang) lúc 11h10 ngày 5/7 - Ảnh: Viết Hảo

Ngoài tình trạng hướng dẫn viên người Trung Quốc hoạt động thuyết minh trái phép, TP Nha Trang còn phát hiện người Trung Quốc “giăng băng rôn” đủ các màu sắc ở một số điểm đến.

Tại cuộc họp sơ kết du lịch 6 tháng đầu năm 2016, sáng 6/7, ông Trần Sơn Hải, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Khánh Hòa đã bày tỏ sự gay gắt với lãnh đạo các ngành du lịch, văn hóa, lao động… liên quan đến các bất cập khi khách Trung Quốc đến Nha Trang – Khánh Hòa. Ông Hải đánh giá, trong 6 tháng đầu năm, tình hình du lịch Nha Trang – Khánh Hòa “phức tạp”, số vụ vi phạm của người nước ngoài nhiều, số tiền xử phạt cũng nhiều hơn trước đây.

Kiên quyết xử lý người Trung Quốc giăng băng rôn

Ông Nguyễn Sỹ Khánh, Phó Chủ tịch UBND TP Nha Trang, cho biết, cách đây chưa lâu đã phát hiện tình trạng người Trung Quốc giăng băng rôn và tụ tập đông người ở công viên bờ biển Nha Trang, chùa Long Sơn để chụp hình. “Người Trung Quốc căng băng rôn đủ màu sắc, màu xanh có, màu đỏ có… và khi phát hiện chúng tôi đã tiến hành thu giữ. Mà nếu thu về rồi, kiểm tra nội dung không tốt thì rất nguy hiểm”, ông Khánh lo ngại.

Do bất đồng ngôn ngữ, ông Khánh đề xuất cần có phiên dịch tiếng Trung cùng đi kiểm tra tình trạng người Trung Quốc giăng băng rôn và có chế tài xử lý mạnh hơn ngoài việc thu giữ.

Trước việc HDV người Trung Quốc hoạt động “chui”, ông Khánh cho rằng để ngăn chặn tình trạng này thì mỗi điểm tham quan cần phải bố trí riêng một đội ngũ HDV tiếng Trung người Việt Nam. “Khi các đoàn đưa khách Trung Quốc đến thì không cho HDV đoàn đó vào mà bắt buộc phải chuyển giao đoàn khách cho HDV người Việt Nam tại đó”, ông Khánh kiến nghị.

Ông Lê Văn Hoa, Phó Giám đốc Sở Văn hóa – Thể thao Khánh Hòa, cho biết, đơn vị quản lý 2 di tích tại TP Nha Trang, gồm tháp bà Ponagar Nha Trang và Danh thắng Hòn Chồng. Hiện nay tại 2 di tích nói trên đã bố trí bảng hiệu nghiêm cấm người nước ngoài làm HDV.

Ông Trần Sơn Hải yêu cầu ông Hoa cần bố trí ngay HDV tiếng Trung người Việt tại 2 điểm đang quản lý để thuyết minh cho các đoàn khách Trung Quốc. “Nó nói gì đó ở trên xe ô tô hay nói ở đâu thì mình không biết nhưng vô tham quan thì phải là HDV của mình dẫn đoàn, thuyết minh. Ở Đà Nẵng thì đã bị cái chuyện này rồi, còn ở mình thì chưa nghe nhưng cũng có thể là nó đã nói rồi nhưng mình chưa biết, mình làm như thế là đề phòng, để tránh câu chuyện nó nói A, B, C… gì đó”, ông Hải nhấn mạnh.

Tại Chùa Long Sơn, ông Hải yêu cầu cử 3-4 HDV tiếng Trung người Việt ứng trực, thuyết minh cho khách Trung Quốc. Ngoài ra, ông Hải yêu cầu xử lý mạnh các trường hợp giăng băng rôn theo luật quảng cáo. Theo đó, nếu băng rôn không có tiếng Việt ở trên, tiếng nước ngoài nhỏ hơn (ở dưới) thì xử phạt.

“Khách Bắc Âu thấy khách Trung Quốc là họ không ở”

Theo bà Phan Thanh Trúc, Phó Giám đốc Sở Du lịch, 6 tháng đầu năm nay Khánh Hòa đón hơn 203.000 lượt khách Trung Quốc, tăng gấp 4,5 lần so với cùng kỳ, trong khi thị trường khách truyền thống Châu Âu giảm 28% so với cùng kỳ năm ngoái, Úc giảm 20%, Mỹ giảm 10%… Trước thực trạng này, ông Hải đã đặt câu hỏi là vì sao khi khách Trung Quốc tăng mạnh thì khách Châu Âu lại ra đi, câu chuyện đó có phải là do khách Trung Quốc gây nên hay không?

Trả lời thắc mắc của ông Hải, ông Lâm Duy Anh Cường, Chủ tịch Hiệp hội Du lịch Nha Trang – Khánh Hòa, cho biết, dưới con mắt của dòng khách truyền thống, các nhà lữ hành châu Âu thì Nha Trang như được mặc định là nơi có đông khách Nga, Trung Quốc nên họ không thiết tha. Theo ông Cường, vào thời điểm khách Nga giảm mạnh vào cuối năm ngoái thì các khách sạn ở Nha Trang bán giá dịch vụ, giá phòng ở mức rất thấp cho giới kinh doanh Trung Quốc. “Tôi cho rằng, cần chấn chỉnh thị trường khách Trung Quốc vì giảm giá quá mức và có sự đồng thuận giữa các khách sạn về một mức giá tối thiểu”, ông Cường nhận định.

H1Một người Trung Quốc (đeo kính) không biết có hiểu gì về văn hóa, lịch sử Việt Nam không nhưng đang thao thao giới thiệu cho đoàn khách Trung Quốc ở chùa Long Sơn, TP Nha Trang, lúc 11h25, ngày 5/7 – Ảnh: Viết Hảo

Trong khi đó, ông Nguyễn Văn Thành, Phó Chủ tịch Thường trực Hiệp hội Du lịch Nha Trang – Khánh Hòa, cho rằng, việc các đơn vị kinh doanh lữ hành, khách sạn thiếu kinh nghiệm trong việc “chăm sóc” dòng khách châu Âu cũng là nguyên nhân khiến dòng khách này giảm mạnh. Ngoài ra, việc chưa có kinh nghiệm khi đón một lượng lớn khách Trung Quốc đến Nha Trang – Khánh Hòa đã dẫn đến tình trạng đưa đón khách xô bồ, khách sinh hoạt ồn ào.

Lãnh đạo một Sở ở tỉnh Khánh Hòa tham gia cuộc họp cũng cho rằng, từ lâu nay như ăn vào tiềm thức là khách Bắc Âu khi thấy khách Trung Quốc thì họ không ở, bỏ đi nơi khác. “Nếu các đồng chí đến nơi nào mà có khách Trung Quốc thì thấy họ rất ồn ào, sinh hoạt rất lộn xộn và làm mất đi chất lượng dịch vụ ở nơi họ lưu trú”, lãnh đạo này nhấn mạnh.

Kiểm tra, siết chặt người Trung Quốc lao động trái phép

Thừa nhận tình hình du lịch 6 tháng đầu năm là phức tạp, trong đó nổi cộm là tình trạng HDV người Trung Quốc “chui”, lao động người Trung Quốc trái phép, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Khánh Hòa – ông Trần Sơn Hải, cho rằng, các ngành đã “phản ứng với chậm, lúng túng với các tình huống, diễn biến”. Ông yêu cầu cần có giải pháp khắc phục thị trường khách truyền thống; chuẩn bị một tổ phiên dịch tiếng Trung để hỗ trợ cho các đoàn kiểm tra liên ngành; yêu cầu các đơn vị lữ hành có cam kết thực hiện đúng các “quy định cụ thể” khi đưa khách đến; kiểm tra, siết chặt tình trạng người Trung Quốc lao động trái phép ở Nha Trang.

Theo Sở Du lịch Khánh Hòa, trong 6 tháng đầu năm nay, Thanh tra Sở đã tổ chức kiểm tra 22 đơn vị kinh doanh du lịch, xử phạt 105 triệu đồng; ngoài ra, Công an tỉnh Khánh Hòa phối hợp với Sở Du lịch, LĐ-TB&XH phát hiện 18 trường hợp người nước ngoài hoạt động hành nghề trái phép và tiến hành xử lý vi phạm hành chính 7 trường hợp với tổng số tiền 140 triệu đồng; hủy thị thực, rút ngắn thời hạn tạm trú, yêu cầu đương sự xuất cảnh; đưa vào diện “chú ý xét duyệt” (16 trường hợp); diện “chưa cho nhập” (2 trường hợp).

____

Mời xem thêm: HDV ở Nha Trang: Người Trung Quốc ngang ngược nói “Việt Nam tách ra từ Trung Quốc” (DT). – Hướng dẫn viên Trung Quốc tung hoành ở VN: Mối họa nhãn tiền (NĐT). – Dẹp “loạn” hướng dẫn viên du lịch người nước ngoài (ND).

Danh sách 10 quan chức Hà Tĩnh dùng bằng dỏm, bằng giả, bằng không có chất lượng

Bài viết này do độc giả gửi tới Dân Luận. Do chưa có điều kiện kiểm chứng, chúng tôi rất mong độc giả Dân Luận có thể bổ sung thêm các thông tin làm sáng tỏ sự việc.
https://i0.wp.com/2.i.baomoi.xdn.vn/16/02/22/270/18710086/1_159518.jpg
Hình minh họa
Dân Hà Tĩnh chưa bao giờ nhộn nhịp bàn về bằng cấp của quan chức như mấy ngày gần đây. Sau đây là danh sách 10 quan chức cao cấp ở Hà Tĩnh (có người đã nghỉ hưu hoặc chuyển công tác) dùng bằng dỏm, bằng giả hoặc bằng không có giá trị.
1. TS Đặng Duy Báu (Bí thư tỉnh ủy đã nghỉ hưu, dùng bằng tiến sỹ hữu nghị do Liên Xô cấp. Đề tài nghiên cứu là “Mô hình chi bộ cơ sở Đảng ở thôn, xóm Việt Nam”. Ông TS này hồi đương chức đã ra lệnh cho đài truyền hình tỉnh Hà Tĩnh khi nào nói đến tên ông cũng phải có danh “tiến sỹ” đứng trước)
2. TS Trần Đình Đàn (nguyên Chủ tịch, bí thư tỉnh Hà Tĩnh, nay là chủ nhiệm Văn phòng Quốc Hội). Đề tài tiến sỹ kinh tế “Huy động nguồn vốn để xóa nhà tranh tre nứa lá” bằng phương thức tất cả cán bộ công chức trong tỉnh phải mua một người ít nhất 10 vé xổ số với giá cắt cổ. Hồi đó các cơ quan thi nhau lập công bằng cách bắt công nhân viên mua vé số với giá cắt cổ vượt chỉ tiêu rất nhiều.
Kết quả là: nhà lá không được xóa nhưng ông Đàn được thăng tiến nhờ bằng tiến sỹ, ông giám đốc Xổ số Hà Tĩnh được thăng chức lên phó Giám đốc sở tài chính. Người dân được xóa nhà cũ xây nhà mới rộng 12 m2 bằng gạch táp-lô với giá 6 triệu đồng/nhà. Cuối cùng, không chịu được nẳng nóng và gió Lào, người dân lại phải quay lại nhà lá. Khi đó anh Đàn đã “cao chạy xa bay” ra Hà nội.
3. ThS Võ Kim Cự (đương kim chủ tich tỉnh): bằng Thạc sỹ kinh tế đại học dỏm Tây Thái Bình Dương (Pacific Western University, Ha-oai)
4. TS Nguyễn Nhật (Phó chủ tịch tỉnh): thạc sỹ ĐH Irvine, TS ĐH Nam Thái Bình Dương.
5. TS Nguyễn Xuân Tình (chủ tịch Hội làm vườn): ThS và TS ĐH dỏm Nam Côlumbia (Columbia Southern University)
6. TS Nguyễn Hồng Lĩnh (Phó Văn phòng Ủy ban ND tỉnh): TS ĐH Nam Thái Bình Dương.
7. ThS Nguyễn Thiện (phó chủ tịch tỉnh, Ths ĐH dỏm Irvine): Nguyễn Thiện vốn là giáo viên dạy môn Thể dục ở cấp 2 Hồng Lĩnh.
8. ThS Hà Văn Thạch (nguyên Phó chủ tịch tỉnh, đương kim trưởng ban kiểm tra đảng của tỉnh ủy Hà Tĩnh): ThS ĐH Irvine (Hà Văn Thạch vốn là giáo viên cấp 2 dạy Sinh vật)
9. ThS Đặng Quốc Khánh (con trai Đặng Duy Báu, 30 tuổi làm giám đốc Sở Xây dựng Hà Tĩnh): ThS ĐH dỏm Irvine.
10. ThS Trần Nhật Tân (con trai Trần Đình Đàn): đi Nhật Bản chữa bệnh nam giới nhưng khi về lại báo là học Thạc sỹ về CNTT. Anh Đàn lúc đó là Bí thư “sắp” cho con chân Hiệu phó trường Cao đẳng nghề Việt Đức tại Hà Tĩnh. Nhưng phía đối tác Đức (khi đó là ông Raymond) đã phản đối dữ dội. Cuối cùng anh Đàn đành gửi con Tân ở CĐ nghề một năm với ghế phó phòng đào tạo nhưng ăn lương Hiệu phó. Ngồi lâu sợ bị lộ nên anh Đàn bố trí con trai về làm phó chủ tịch huyện Lộc Hà. Kì đại hội đảng bộ tỉnh sắp tới, Tân cơ cấu vào ban chấp hành đảng bộ tỉnh và sẽ đảm nhận 1 trong 3 chức vụ sau (theo thông tin nội bộ rò rỉ) là Phó chủ tịch UB tỉnh hoặc Bí thư thị xã Hồng Lĩnh hoặc Giám đốc sở kế hoạch đầu tư Hà Tĩnh.
Danh sách này đang còn dài. Sẽ tiếp tục cập nhật thêm.
(Theo Dân luận)

Bà nghị sĩ và Tập đoàn Formosa

MAI THÁI LĨNH

Bài viết sau đây của nhà nghiên cứu Mai Thái Lĩnh, bằng những sự kiện được mô tả chi tiết sẽ cho chúng ta thấy rõ lai lịch và “thành tích” của tập đoàn siêu hạng Formosa trước khi đầu tư vào Việt Nam:

– Formosa đã bị tai tiếng rất nhiều vì tội phạm hủy hoại mội trường.

– Ngay ở Đài Loan đã nổ ra những cuộc phản đối Formosa dữ dội, ngoài việc bắt đền tiền đã khởi kiện và yêu cầu đóng cửa.

– Sự phản đối của dân Đài Loan với tập đoàn Formosa không chỉ đơn thuần về kinh tế và môi trường. Về nguồn gốc Formosa thuộc phái thân Hoa lục độc tài cực đoan, đối lập với đảng Dân Tiến Đài Loan có tính chất  thân dân chủ, và bảo vệ môi trường, bảo vệ dân sinh.

– Đọc xong, không thể không bật ra câu hỏi: Các cấp lãnh đạo ở Việt Nam khi chấp nhận cho tập đoàn Formosa lập một khu liên hợp công nghiệp, độc quyền vận hành trong 70 năm, tại một vùng hiểm yếu về an ninh như Vũng Áng, các vị có biết những thông tin này không, có biện pháp cảnh giác gì tương xứng không, hay chỉ nhìn thấy một mối lợi trước mắt nào đó? Hay là…còn gì gì nữa, để đến nay đã thành thảm họa, dễ chừng 50 năm nữa chắc gì đã gột rửa xong?

Hà Sỹ Phu

_____

H1

Ngày 16/6/2016, trong một cuộc họp báo tại Đài Bắc, ba nghị sĩ của Đảng Dân Tiến (hiện đang cầm quyền) đã lên tiếng yêu cầu chính phủ Đài Loan chỉnh đốn hoạt động của các nhà đầu tư ở hải ngoại, vì các cáo buộc cho rằng hàng triệu con cá chết tại Việt Nam là do một nhà máy thép của Tập đoàn Formosa gây ra.

Ba nghị sĩ đó là Tô Trị Phần (Su Chih-fen 蘇治芬)[i], Vưu Mỹ Nữ (Yu Mei-nu 尤美女) và Ngô Côn Dụ (Wu Kun-yu 吳焜裕). =>

Câu hỏi đặt ra là: tại sao các nghị sĩ Đài Loan này lại quan tâm đến các ngư dân Việt Nam? Và tại sao cách đây không lâu, tập đoàn Formosa vẫn hùng hồn tuyên bố chuyện cá chết tại Việt Nam là do “thủy triều đỏ”, không liên quan gì đến nhà máy thép của Formosa Hà Tĩnh, vậy mà từ sau cuộc họp báo đó, Chủ tịch Formosa Hà Tĩnh đã thay đổi thái độ, thừa nhận cá chết là do chính họ?

Hãy thử lý giải hiện tượng này bằng cách tìm hiểu mối liên hệ giữa nhân vật quan trọng nhất trong buổi họp báo (bà Tô Trị Phần) với Tập đoàn Formosa, thông qua một số tài liệu nghiên cứu và tin tức trên báo chí Đài Loan.

Bà Tô Trị Phần là ai?

Bà Tô Trị Phần (Su Chih-fen 蘇治芬) xuất thân từ một gia đình rất nổi tiếng tại Đài Loan, mặc dù ở ngoại quốc người ta ít biết đến. Cha bà là Tô Đông Khải (Su Tung-chi 蘇東啟) – một nhân sĩ nổi tiếng tại huyện Vân Lâm (Yunlin), ở trung-tây đảo Đài Loan. Ông đã từng theo học tại Đại học Meiji (Nhật Bản) và vào đầu thập niên 1960 là nghị viên hội đồng tỉnh Đài Loan. Năm 1960, xảy ra vụ án Lôi Chấn (Lei Chen 雷震). Lôi Chấn nguyên là một trí thức ở đại lục, theo chân quân đội Quốc Dân Đảng (QDĐ) đến Đài Loan sau khi cộng sản chiếm được đại lục. Ông là người sáng lập và phát hành tạp chí Trung Hoa tự do vào năm 1950. Mặc dù là đảng viên QDĐ, cố vấn của Tưởng Giới Thạch, nhưng do lập trường ủng hộ dân chủ của tờ báo, ông đã làm phiền lòng nhà độc tài. Đầu tháng 9 năm 1960, ông bị bắt giam và kết tội phản quốc với bản án 10 năm tù theo lệnh của Tưởng Giới Thạch. Tờ tạp chí cũng bị đóng cửa từ đó.

Một vài trí thức nổi tiếng đã ký kiến nghị yêu cầu chính phủ trả tự do cho Lôi Chấn nhưng không thành công; trong số những người ký kiến nghị có chính trị gia Tô Đông Khải. Một năm sau (1961), hàng trăm nhà hoạt động tại Đài Loan bị bắt, trong đó có ông Tô. Ông bị kết tội âm mưu nổi loạn chống chính quyền và lãnh án tử hình.[ii] Bà vợ của ông là Tô Hồng Nguyệt Kiều (Su Hung Yueh-chiao 蘇洪月嬌) cũng bị bắt, sau đó bị kết án tù chung thân. Mãi đến năm 1976, dưới thời Tưởng Kinh Quốc, sau 15 năm ngồi tù bà Tô Hồng mới được trả tự do. Theo Linda Gail Arrigo, sau khi được ra khỏi tù, bà ứng cử vào hội đồng địa phương và trúng cử. Chính quyền QDĐ tìm cách gây khó dễ, nhưng sau đó không thể loại bỏ bà ra khỏi chức vụ dân cử. [iii] Gia đình họ Tô tại Vân Lâm trở thành một trong những hạt nhân địa phương đầu tiên góp phần quan trọng vào việc hình thành đảng đối lập lớn nhất tại Đài Loan vào năm 1986 – Đảng Dân chủ Tiến bộ, thường gọi tắt là Đảng Dân Tiến (tên trong tiếng Anh làDemocratic Progressive Party, viết tắt là DPP).

Khi cha mẹ bị bắt giam, bà Tô Trị Phần mới lên 8 tuổi. Những nỗi đau mà gia đình bà phải gánh chịu đã thúc đẩy bà tham gia vào hoạt động chính trị. Bà bắt đầu nổi tiếng trên chính trường khi trúng cử chức vụ huyện trưởng Huyện Vân Lâm (Yunlin) vào cuối năm 2005. Vào lúc này, Đảng Dân Tiến đã nắm được chức vụ Tổng thống hơn một nhiệm kỳ và bước vào nhiệm kỳ thứ hai. Đảng Dân Tiến bước vào một giai đoạn khó khăn vì tuy nắm được quyền hành pháp nhưng tại Viện Lập pháp, Quốc Dân Đảng nắm đa số ghế. Trong cuộc bầu cử địa phương năm 2005, QDĐ thắng lớn: QDĐ thắng tại 14/23 thành phố và huyện, trong khi Dân Tiến trước đây nắm được 9 thành phố và huyện, nay chỉ còn nắm được 6 địa phương – trong đó có huyện Vân Lâm và huyện Gia Nghĩa (Chiayi). Huyện trưởng tại hai huyện này là bà Tô Trị Phần và ông Trần Minh Văn (Chen Ming-wen 陳明文).

Vụ án tham nhũng của cựu Tổng thống Trần Thủy Biển và gia đình là sự kiện lớn nhất trong giai đoạn này. Ngày 20/5/2008, chỉ một giờ sau khi rời khỏi chức vụ tổng thống (nghĩa là mất quyền miễn tố), ông Trần Thủy Biển lập tức bị bắt giữ và hạn chế quyền đi lại (lấy cớ là có thể bỏ trốn ra nước ngoài) vì bị cáo buộc các tội tham nhũng và lạm dụng quyền lực. Vụ án này kéo dài hơn hai năm, đến tận tháng 11 năm 2010, với phán quyết cuối cùng của Tòa án Tối cao: ông Trần Thủy Biển và vợ ông là bà Ngô Thục Trân (Wu Shu-jen 吳淑珍) bị kết án tù (17 năm rưỡi) và phải nộp phạt 154 triệu Đài tệ. Đây là lần đầu tiên trong lịch sử Đài Loan, một nguyên thủ quốc gia bị án tù.

Ngày 4/11/2008, lợi dụng vụ án tham nhũng của Trần Thủy Biển đang ở thời kỳ cao điểm, cơ quan công tố đã bắt giữ và thẩm vấn bà Tô Trị Phần – huyện trưởng huyện Vân Lâm, vì cho rằng bà đã nhận hối lộ 5 triệu Đài tệ (tương đương 151 ngàn đô-la Mỹ) để thông qua một dự án xây dựng một hố chôn rác (landfill construction project). Việc bắt giữ này đã gây phẫn nộ trong người dân tại địa phương. Các đảng viên Dân Tiến lên án cơ quan công tố vì cho rằng họ chịu sự chỉ đạo từ phía chính phủ (của QDĐ) để nhân cơ hội này bức hại các đảng viên Dân Tiến – nhất là những người có uy tín tại địa phương như bà Tô Trị Phần (huyện trưởng Vân Lâm) và ông Trần Minh Văn – huyện trưởng huyện Gia Nghĩa.

H1Hình 2: Bà Tô trị Phần đang giơ cao hai tay bị còng để phản đối khi bị đưa lên một xe cảnh sát đến cơ quan công tố để thẩm vấn (Ảnh chụp ngày 10/11/2008)

Các công tố viên đòi kết tội bà Tô bằng một bản án 15 năm tù và 8 năm bị tước quyền công dân (có lẽ để bà không thể nào tiếp tục sự nghiệp chính trị), thế nhưng qua hai lần xét xử, tòa án đã tha bổng bà Tô Trị Phần. Vì cơ quan công tố không chịu bỏ cuộc, tiếp tục kháng cáo nên mãi đến giữa tháng 1 năm 2012, Tòa án Tối cao mới ra phán quyết chung thẩm bác bỏ toàn bộ các cáo buộc của phía công tố, trả lại sự trong sạch cho bà Tô. [iv] Điều an ủi đối với bà Tô là trong kỳ bầu cử địa phương năm 2009, bà tiếp tục trúng cử chức vụ huyện trưởng. Và chính trong nhiệm kỳ thứ hai này, bà huyện trưởng Tô Trị Phần đối đầu với tập đoàn hóa dầu “khổng lồ” Formosa.

Để có thể hiểu rõ hơn về một huyện, cũng cần nói thêm đôi điều về cách phân chia hành chính của Đài Loan. Thời gian đầu Đài Loan được chia thành hai tỉnh Đài Loan và Phúc Kiến, nhưng tỉnh Phúc Kiến chỉ bao gồm hai quần đảo Kim Môn và Mã Tổ, còn lại đều thuộc tỉnh Đài Loan. Từ năm 1967 đến nay, có 6 thành phố lần lượt trở thành thành phố đặc biệt (special municipalities, 直轄市 trực hạt thị) trực thuộc trung ương: Đài Bắc (Taipei), Cao Hùng (Kaohsiung), Tân Đài Bắc (New Taipei), Đài Trung (Taichung), Đài Nam (Tainan) và Đào Viên (Taoyuan). Tỉnh Đài Loan chỉ bao gồm 3 thành phố thuộc tỉnh (provincial cities, 市thị) và 11 huyện (counties, 縣 huyện). Vân Lâm là một huyện, đứng đầu là huyện trưởng (magistrate, có khi gọi là commissioner).

Cuộc đối đầu giữa bà huyện trưởng và Tập đoàn Formosa:

Tập đoàn Formosa (tên đầy đủ là Formosa Plastics Group – Tập đoàn Nhựa Formosa, thường viết tắt là FPG) khởi công xây dựng khu công nghiệp Mạch Liêu (Mailiao 麥寮) tại huyện Vân Lâm từ năm 1994, và bắt đầu đi vào hoạt động từ năm 1999. Đó là một tổ hợp công nghiệp khổng lồ được xây dựng trên một diện tích khoảng 2.600 hec-ta, với 61 nhà máy (dữ liệu năm 2014). Hạt nhân của khu công nghiệp hóa dầu này là nhà máy naphtha cracker số 6 (sử dụng naphtha để sản xuất ra ethylene – một hóa chất được sử dụng nhiều nhất trong ngành hóa dầu). Gọi là “nhà máy naphtha cracker số 6” nhưng thực chất là ba nhà máy được lần lượt xây dựng, nhà máy thứ ba hoàn thành vào năm 2007. Tổng công suất của cả ba nhà máy là 2,9 triệu tấn ethylene/năm, chiếm 75% sản lượng ethylene của Đài Loan (dữ liệu 2010). Nhà máy naphtha cracker số 6 được các nhà khoa học đánh giá là “tác nhân gây ô nhiễm môi trường lớn nhất tại Đài Loan”. Trong bài viết này, tôi tạm gọi nhà máy naphtha cracker là “nhà máy NC”.

Ngày 7 tháng 7 năm 2010, một đám cháy đã xảy ra sau vụ nổ tại một phân xưởng của nhà máy NC nhỏ nhất trong 3 nhà máy NC tại Mạch Liêu (công suất 700 ngàn tấn/năm) khiến cho nhà máy phải ngừng hoạt động. Ba tuần lễ sau đó, ngày 25/7, một đám cháy thứ hai lại xảy ra tại một phân xưởng khác của nhà máy này. Qua ngày hôm sau, đứng ở phía bắc cảng Đài Trung, cách đó hơn 70 km, người ta vẫn còn nhìn thấy cột khói đen của đám cháy.

Thật ra, cháy nổ vẫn xảy ra thường xuyên tại khu công nghiệp hóa dầu Mạch Liêu của Formosa. Chỉ tính riêng trong năm 2009, đã xảy ra tổng cộng 11 vụ cháy nổ tại khu công nghiệp này, khiến cho tin cháy nổ trở thành quen thuộc tựa như tai nạn ô-tô. Nhưng hai vụ cháy nổ lớn liên tiếp xảy ra chỉ trong vòng chưa đầy một tháng đã khiến cư dân trong vùng bàng hoàng. Hàng trăm cư dân tại Mạch Liêu đã tụ tập trước cổng của nhà máy NC, một số đeo mặt nạ có chữ “độc (毒) để phản đối Formosa – thủ phạm gây ra ô nhiễm môi trường.

Đám cháy âm ỉ suốt 36 giờ đã gây thiệt hại cho ngành nuôi trồng thủy sản cũng như nông nghiệp tại địa phương. Tại một nông trại nuôi 300 ngàn con vịt – trong đó có 6 ngàn con vịt con, chỉ trong một đêm gần 2 ngàn con vịt con đã chết. Người ta ngờ rằng nguyên nhân của tình trạng này là do tro than và mưa a-xít mà đám cháy gây ra đã làm ô nhiễm nguồn nước.

Sáng ngày 28/7, bà Thái Anh Văn (Chủ tịch Đảng Dân Tiến) đã đến huyện Vân Lâm để thanh tra sự thiệt hại đối với ngành thủy sản tại đây. Tháp tùng bà có bà huyện trưởng Tô Trị Phần. Các nông dân đã cho bà Thái Anh Văn xem những con nghêu, con sò (clams) đã chết – bị ngả sang màu nâu hay đen, có lẽ do nước bị ô nhiễm. Chủ tịch Thái nói rằng hai tai nạn công nghiệp liên tiếp không chỉ gây ra thiệt hại cho các nhà nuôi trồng thủy sản ở gần nhà máy NC số 6 mà còn gây thiệt hại lớn lao cho môi trường, vượt quá quyền hạn của chính quyền địa phương.[v]

Ngày 29/7, bà Tô Trị Phần (huyện trưởng Vân Lâm) đã đích thân tham gia một cuộc biểu tình phản đối tại Đài Bắc. Cùng với các cư dân địa phương và các chính trị gia, bà quỳ gối trước trụ sở của Viện Hành pháp (tức Chính phủ Đài Loan) để bày tỏ sự phản đối các chính sách của chính quyền trung ương trong lĩnh vực công nghiệp và bảo vệ môi trường. Hành động này đã kích thích sự quan tâm và tranh luận rộng rãi  trên toàn quốc. Ngày hôm sau (30/7) Thủ tướng Ngô Đôn Nghĩa (Wu Den-yih ) sau khi đích thân đến thị sát tại nhà máy, đã tuyên bố nhà máy bị cháy nổ phải lập tức đóng cửa và chỉ được phép mở lại sau khi chính quyền trung ương đã kiểm tra mức độ an toàn.[vi]

Cơ quan quản lý môi trường của Đài Loan – Cục Bảo vệ Môi trường (Environmental Protection Administration, EPA) đã quyết định phạt Formosa 1 triệu Đài tệ ($NT), tương đương 31.000 đô-la Mỹ (31,000 $US), mức phạt cao nhất theo quy định của luật pháp. Đây là một mức phạt “quá nhẹ” dưới con mắt của các nhà đấu tranh bảo vệ môi trường. Họ cho rằng EPA thực ra chỉ là một cơ quan “đóng dấu” (rubber stamp) thừa hành lệnh của cơ quan hành pháp trung ương – vốn luôn chủ trương “ủng hộ phát triển công nghiệp mà xem nhẹ vấn đề bảo vệ môi trường”.

Ngày 17/8/2010, sau khi các cuộc thương thảo về tiền bồi thường giữa cư dân địa phương và tập đoàn Formosa không đạt được thỏa thuận, hàng ngàn cư dân đã tức giận, kéo nhau chặn tất cả ba con đường chính dẫn đến tổ hợp hóa dầu của Formosa tại Mạch Liêu. Sử dụng còi và loa phóng thanh, đám đông giận dữ đã vây hãm tổ hợp, đòi hỏi tập đoàn phải trả cho cư dân 1,8 tỷ Đài tệ (NT$ 1.8 billion) – tương đương 53 triệu đô-la Mỹ, vì đã làm ô nhiễm khu vực và gây nguy hại đến sức khỏe của họ. Họ cũng yêu cầu công ty hứa di chuyển nhà máy đi chỗ khác trong thập niên này.  Gần 1000 cảnh sát và ít nhất ba công tố viên đã được gửi đến hiện trường trong một nỗ lực để giải tỏa đường cho các nhân viên công ty và ngăn ngừa các hoạt động bất hợp pháp. Đã có đụng độ nhẹ giữa hai bên mặc dù không có thương vong. Cảnh sát đã ra lệnh bắt 7 người lãnh đạo cuộc biểu tình, nhưng sau khi thẩm vấn đã phóng thích họ mà không buộc tội hoặc yêu cầu đóng tiền bảo lãnh.

H1Hình 3: Cư dân biểu tình trước cổng khu tổ hợp Mạch Liêu

Về phía tập đoàn, đại diện của Formosa nói không thế chấp nhận đòi hỏi của những người biểu tình, và công ty sẽ cung cấp không hơn 500 triệu Đài tệ ($NT) tiền bồi thường. (“Mailiao protestors block access to FPG plant”, Taipei Times Aug 18, 2010).

H`1Hình 4: Cảnh sát bảo vệ cổng nhà máy NC số 6 tại Mạch Liêu.

Vì chưa nguôi cơn giận, sáng hôm sau (18/8), dưới sự lãnh đạo của một “hội tự-cứu”[vii] tại địa phương, những người biểu tình đã ngăn chận một con đường vào khu tổ hợp công nghiệp, gây ra ách tắc trên một quãng đường dài 3km. Cảnh sát đã phải tạo thành một “bức tường người” để mở đường cho khu công nghiệp hóa dầu hoạt động. (“Residents block access to FPG plant for a second day”, Taipei Times Aug 19, 2010).

Theo tài liệu của Yi-En Tso, mãi đến ngày 2/9/2010, các cuộc thương thảo về bồi thường mới đạt được thỏa thuận. Về phía Formosa, tập đoàn đồng ý kiểm tra sức khỏe miễn phí thông qua Bệnh viện Chang Gung – một bệnh viện tư thuộc quyền sở hữu của tập đoàn. Ngoài ra, tập đoàn sẽ trả tiền bồi thường 250 triệu Đài tệ trong năm đầu tiên, và kể từ năm thứ hai mọi cư dân tại Mạch Liêu sẽ được nhận tiền bồi thường hàng năm 7.200 Đài tệ (7,200 NT$).

(Còn tiếp)

_____

[i] Trong sách báo tiếng Anh hiện nay, tên bà Tô Trị Phần được phiên âm là Su Chih-fen, hoặc Su Chih-feng. Tôi dựa vào cách ghi trên chính trang Facebook của bà.

[ii] Hannah Pakula, The Last Empress: Madame Chiang Kai-shek and the Birth of Modern China, Simon and Schuster, 2009, p. 625. Về việc ông Tô Đông Khải có bị hành quyết hay không, Pakula nói “có lẽ” đã bị hành quyết, có tác giả khẳng định “đã hành quyết một năm sau đó”, nhưng lại có tác giả cho rằng đã chuyển thành án tù chung thân.

[iii] Linda Arigo, “Social Origins of Taiwan’s Democratic Movement”, 1981:

http://www.linda-gail-arrigo.org/articles.html

[iv] Tương tự là trường hợp của Trần Minh Văn, huyện trưởng huyện Gia Nghĩa (2001-2009). Ông cũng được Tòa án tha bổng. Hiện nay, ông là nghị sĩ của Viện Lập pháp khóa 9, và được coi là một nhân vật lãnh đạo sáng giá của Đảng Dân Tiến.

[v] “Cai Ying-wen Consoled Southern Aquaculture Farmers suffered from the Sixth Naphtha Cracker Plant Fire”, 2010-07-28:

http://fpcc.yunlin.gov.tw/eng/news/Details.aspx?Parser=9,14,25,,,,97,,,,2

[vi] Yi-En Tso, David A. McEntire, “Emergency Management in Taiwan: Learning from Past and Current Experiences”, In David McEntire (Ed.)Comparative Emergency Management: Understanding Disaster Policies, Organizations, and Initiatives from Around the World, FEMA, DHS, 2011.

[vii] Hội tự cứu (self-help association) là một hình thức của nhóm lợi ích (interest group) tại Đài Loan. Từ thập niên 1980, nông dân thường tập hợp trong các hội tự cứu để hợp sức đấu tranh bảo vệ quyền lợi cho chính bản thân và gia đình họ.